Dropson apsauga nuo kalkių susidarymo – tai

NAUJOS KARTOS NUKALKINIMO SISTEMA – NUKALKIKLIS DROPSON

Dropson vandens nukalkinimo sistema taupo energiją, sukuria optimalias sąlygas fiziškai išvalyti vandenį nuo kalcio karbonato komponentų. Todėl vandenį naudojanti įranga lieka apsaugota nuo kalkių nuosėdų susidarymo.
Puiki, ekologiška vandentiekio ir vandenį naudojančios įrangos apsauga nuo kalkių apnašų susidarymo.
Įdiekite Dropson elektromagnetinio nukalkinimo įrangą ir apsaugokite savo šalto ir karšto vandens sistemas ir buitinius prietaisus nuo korozijos ir kalkių nuosėdų.
Naujos kartos elektromagnetinė sistema, apsauganti nuo kalkėjimo, nereikalauja specialios priežiūros, nenaudojama chemija. Dropson nukalkiklio apdorotą vandenį geriau įsisavina žmogus ir augalai.

Efektyvu
Prevencinis ir valomasis poveikis. Naujos kalkių nuosėdos nesusidaro, o esančios apnašos pamažu ištirpsta vandenyje ir pašalinamos iš sistemos.

Nereikia priežiūros
Vandens minkštinimo technologija paremta elektromagnetinių impulsų poveikiu, todėl nereikia naudoti jokių cheminių medžiagų.

Ekologiška
Dropson technologija nesukuria vandenyje jokių kenksmingų cheminių medžiagų, neteršia aplinkos, todėl pripažinta ekologiška.

Ekonomiška
Dropson technologija taupo energiją, gerina įrangos ir prietaisų veikimą, prailgina eksploatacijos laiką.

Lengvas įrenginio montavimas
Dropson nukalkintojas užima mažai vietos, įrenginiui tereikia elektros šaltinio. Įrenginio nereikia jungti prie nuotekų vamzdžių.

Išsaugo natūralias vandens savybes
Dropson technologija nekeičia natūralios vandens sudėties. Suminkštintas vanduo dėl sumažėjusios vandens paviršiaus įtampos lyginamas su lietaus vandeniu ir yra sveikesnis gerti žmonėms, gyvūnams bei laistant laistyti augalus.

Nukalkinimo sistemos Dropson kaina – nuo 495 € su PVM.

Apsaugokite karšto vandens prietaisus

Prietaisuose nesusidarys kalkių nuosėdos, o esančios kalkių apnašos po truputį ištirps. Pagrindinis energijos taupymo veiksnys yra tiekiamo vandens kokybė ir švarūs kaitinimo elementai bei šilumos mainų paviršiai. 3 mm kalkių nuosėdų sluoksnis tarp kaitinimo elemento ir vandens 30% padidina energijos suvartojimą.
Dropson nukalkiklis užtikrina energijos taupymą, palaiko tinkamą vandens kokybę ir neleidžia susidaryti kalkių nuosėdoms.

Puiki prietaisų būklė
Dropson įrenginio poveikio dėka jūsų vandens maišytuvuose, purkštuvuose, dušo galvutėse ir kitoje įrangoje nesusidaro kalkių nuosėdos, todėl jie veikia be sutrikimų.

Apsaugokite savo buities prietaisus
Dropson nukalkintojas apsaugo jūsų buitinių prietaisų ir įrangos (pvz. skalbyklių, indaplovių) kaitinimo elementus.
Dropson sistemos paruoštas vanduo neleidžia ant drabužių audinio kauptis kalcio karbonato kristalams. Todėl drabužiai bus minkštesni net naudojant mažiau skalbimo priemonių.

Vanduo išlaiko savo natūralias savybes
Dropson įrangai suteiktas Prancūzijos sveikatos apsaugos ministerijos sveikatos sertifikatas (ACS).
Dropson naudojama EMI fizinio apdorojimo technologija nekeičia skoninių vandens savybių. Įrangos elementai pagaminti iš 316L nerūdijančio plieno, todėl vanduo išlaiko savo natūralias savybes ir yra tinkamas gerti.

Gyvybės pilnas sodas

  • Dropson ypač tinka sodo ir daržo laistymui.
  • Dropson apdorotas vanduo geriau absorbuoja maistines medžiagas ir skatina augalų augimą.
  • Dropson sistema pailgina vandens purškimo sistemų ir elektrinių vandens siurblių tarnavimo laiką.
  • Dropson sistema užtikrina tolygų vandens purškimą. Ji neleidžia purkštukuose kauptis nešvarumams ir kalkių nuosėdoms.
  • Dėl to per purkštuką pratekančio vandens kiekis nemažėja.

* Buityje naudoti skirtiems Dropson įrenginiams suteikiama 5 m. garantija.

Visi jūsų namai apsaugoti nuo kalkių nuosėdų
  1. Dropson įrenginį lengva sumontuoti prie pagrindinio šalto vandens įvado arba iškart už vandens siurblio.
    Naudojamo Dropson įrenginio nereikia prižiūrėti, nereikia naudoti chemijos. Jis sunaudoja mažai elektros energijos – tiek, kiek taupi elektros lemputė.
  2. Prieš Dropson nukalkiklį rekomenduojama įrengti nuosėdų filtrą, kad įrenginiui nepakenktų silicio junginiai ar nešvarumų dalelės.
  3. Dropson nukalkinimo sistema užtikrina energijos taupymą, nes ji sukuria tinkamas šilumos mainų sąlygas tarp pirminio ir antrinio srauto (pvz. šilumokaičiuose) ir neleidžia susidaryti kalkių nuosėdoms.
  4. Dropson užtikrina optimalų ir nepertraukiamą šilumokaičio veikimą, nes neleidžia kauptis kalkių nuosėdoms.
    Dropson padeda išvengti įrangos išmontavimo, periodinio valymo nuo kalkių apnašų ar gamybos prastovų.
  5. Apsaugokite savo įrangą. Dropson apsauga nuo kalkių susidarymo garantuoja gerą ir ilgalaikį jūsų prietaisų veikimą visą jų tarnavimo laikotarpį, nes jis nenaudoja chemijos ar tradicinių vandens minkštiklių, kurie tik pagreitina įrangos koroziją bei kalkėjimą.
  6. Dropson apsaugo jūsų buitinių prietaisų ir įrangos (pvz. skalbyklių ir indaplovių) kaitinimo elementus.
  7. Dropson nukalkiklis užtikrina tinkamą vandens maišytuvų veikimą. Nešvarumai ir kalkių nuosėdos neužkimš mechanizmų, jie tinkamai atliks savo vandens tiekimo ir energijos taupymo funkcijas. Senos kalkių nuosėdos po truputį ištirps.
  8. Dropson apdorotas vanduo ypač tinka daržo žemės laistymui. Augalai geriau įsisavina Dropson įranga apdorotą vandenį, todėl geriau auga.
  9. Dropson nukalkinimo sistema užtikrina tolygų vandens purškimą. Ji neleidžia purkštukuose kauptis nešvarumams ir kalkių nuosėdoms. Dėl to per purkštuką pratekančio vandens kiekis nemažėja.
  10. Dropson įrangai yra išduotas sveikatos atitikties sertifikatas (ACS). Dropson nekeičia geriamo vandens cheminių ir skoninių savybių.

Pažangi technologija

Naujovės ir veikimo principai:
Dėl Dropson sukurtos unikalios EMI (elektromagnetinių impulsų) technologijos ir naudojamų kokybiškų medžiagų prietaisai veikia nepriekaištingai.
Visi Dropson vandens apdorojimo elementai yra ypač tiksliai kalibruoti ir sureguliuoti gamykloje, kad kiekvienas modelis užtikrintų optimaliausią veikimo efektyvumą pagal pratekančio vandens kiekį ir atitinkamą kietumo lygį.

Grafike:
Vertikaliai – Pratekančio vandens kiekis.
Horzontaliai – Vandens kietumas.*
* Vandens kietumo matavimo vienetai kiekvienoje šalyje nustatomi individualiai.

DROPSON veikimo schema:

  1. Vandens įvadas
    Už kalkių formavimąsi atsakingiems kalcio (Ca) ir karbonatų jonams (CO3) neleidžiama nusėsti ant įrangos paviršiaus.
  2. Sūkurio efektas
    Dėl sūkurio efekto laminarinis (sluoksninis) srautas vamzdyne virsta turbulentiniu (sūkuriniu) srautu.
  3. Elektroninis blokas
    Kompiuterio mikroschema valdo multizoninius generatorius, kurie sukuria magnetinius impulsus.
  4. Magnetinių impulsų generatorius
    Magnetiniai impulsai generuojami tam tikru dažniu ir tiesiogiai veikia sūkurinį vandens srautą.
  5. Kristalizacija
    Dėl magnetinių impulsų sąveikos su kinetine sūkurio energija vandenyje esantys kalcio ir karbonato jonai kristalizuojasi (susijungia į nematomus hidrokarbonato mikrokristalus).
  6. Mikrokristalai
    Susiformavę mikrokristalai nebeturi kalkėms būdingos struktūros. Kadangi jie kristalizuojasi, todėl negali prisitvirtinti prie jokio paviršiaus. Mikrokristalai keliauja vamzdynu kartu su vandeniu ir pasišalina su nuotekomis ar per vandens čiaupus.

Išsamesnis Dropson įrenginių techninis aprašymas:
Dropson modelių techninė specifikacija, montavimo instrukcija
ES Dropson eksploatacinių savybių deklaracija

Apie Dropson dažniausiai užduodami klausimai – DUK.

Video – pristatymas (LT): https://www.youtube.com/
Video – pristatymas (EN): http://www.dropson.com/en/video-technology.html
Video – pristatymas (RU): http://www.dropson.com/ru/operating-video.html

Plačiau apie DROPSON: http://www.dropsona.lt

Dropson kokybės atitikties deklaracija:

Dropson Spain Conformity Declaration – PDF
Dropson France Conformity Declaration – PDF
Dropson Denmark Certifikat – PDF
Dropson Denmark Certifikat priedas – PDF

Dropson veikimo principas:

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBOS DIREKTYVA 98/83/EB (PDF)
1998 m. lapkričio 3 d.
dėl žmonėms vartoti skirto vandens kokybės

1. Ši direktyva reglamentuoja žmonėms vartoti skirto vandens kokybę.
2. Šios direktyvos tikslas – apsaugoti žmonių sveikatą nuo neigiamo bet kokio vandens užterštumo poveikio užtikrinant, kad tas vanduo būtų sveikas ir švarus.

Šioje direktyvoje:
1) „žmonėms vartoti skirtas vanduo“ – tai:
a) bet koks gamtinis ar paruoštas vanduo, skirtas gerti, virti, ruošti valgiui ar naudoti kitoms namų ūkio reikmėms neatsižvelgiant į tai, ar jis tiekiamas iš skirstomojo tinklo, talpyklų, buteliais ar kitomis talpomis;
b) bet koks vanduo, vartojamas maisto gamybos įmonėje žmonių mitybai skirtiems produktams ar medžiagoms gaminti, perdirbti, konservuoti arba tiekti į rinką, jei kompetentingos institucijos įsitikina, kad šio vandens kokybė nepakenks galutinio maisto produkto saugai;
2) „pastatų vidaus vandentiekis“ – tai vamzdynas, įrengimai ir įtaisai, sumontuoti tarp skirstomojo tinklo ir čiaupų, kuriuos paprastai naudoja žmonės, jei pagal atitinkamus nacionalinius įstatymus vandens tiekėjas nėra už šią įrangą atsakingas kaip vandens tiekėjas.

Direktyvoje pateikti geriamam vandeniui keliami mikrobiologinių, cheminių ir kitokių parametrų reikalavimai.
Leistinas maksimalus kai kurių parametrų kiekis geriamame vandenyje (102 psl.):

  • Savitasis elektros laidis – 2 500 μS cm–1 esant 20 °C
  • Geležis – 200 μg/l
  • Sulfatas – 250 mg/l
  • Natris – 200 mg/l